首页

丝袜脚sm视频

时间:2025-05-29 02:44:24 作者:童年买的小鸡仔,为什么那么快就死了?终于知道答案了! 浏览量:55657

  中新网杭州4月21日电 题:法兰西外籍院士谈中外文化交流:需要更多“摆渡人”

  作者 王题题

  “文化交流如同大运河与塞纳河的交汇,需要‘摆渡人’的辛勤付出和深入挖掘语言背后的文化内涵,才能实现两国间的长久交流与深刻理解。”在“与法兰西院士聊两河人文”分享会上,著名翻译家、北京大学燕京学堂院长、法兰西外籍院士董强谈及中法文化交流时如此表示。

  近日,一场主题为“与法兰西院士聊两河人文”的分享会在浙江杭州的运河画舫上拉开帷幕。活动吸引了中法学者以“中法文化交流”为纽带,从京杭大运河到塞纳河,在文学上进行跨越时空的对话。

董强进行主题内容分享。主办方供图

  在运河画舫上,董强抒发其对运河的怀旧之情。他介绍自己是老杭州人,从小就在水边长大,16岁时在北京大学求学,与法语结缘,之后又到法国深造12年,“可以说,是大运河的水将我引领到了塞纳河畔。”

  同时,他还将河流的流动与翻译工作、国与国之间的文化交流相提并论。他认为,大运河与塞纳河之间的文化交流,如同需要船只和“摆渡人”一样,翻译家便是其中的关键角色。而要建立起长期紧密的中法文化交流,则需要众多这样的“摆渡人”共同努力。

  据悉,在中法文化交流的历史长河中,不乏这样的“摆渡人”。比如17世纪法国学者贝尼耶,他以拉丁文版本为底本翻译了最早的法文版《论语》,后来更被法国总统马克龙作为国礼赠予中国,成为两国文化交流的珍贵见证。

  作为一名长期从事法国语言、文学、文化和中法文化比较研究的学者,董强也致力于中法文化的交流与传播。他不仅翻译了最新版本的法文版《论语》,还策划了现代舞剧《西游记》。据其介绍,这部作品由法国音乐家作曲、中国舞者编舞并表演,即将在法国上演。

  在他看来,作为翻译学者,他肩负着引领年轻一代、激发更多人投身翻译事业的使命。他也希望通过自己的努力,让更多作家的精彩故事跨越语言和文化的鸿沟,为更多人所认识和欣赏。因为文化交流如同大运河与塞纳河的交汇,需要“摆渡人”的辛勤付出和深入挖掘语言背后的文化内涵,才能实现两国间的长久交流与深刻理解。

  如今,随着中国的快速发展和国际地位的提升,中国人的文化自信也日益增强。董强希望,未来能有更多年轻人加入到“摆渡人”的行列中,为中外文化交流贡献自己的力量。(完)

【编辑:曹子健】

展开全文
相关文章
上海闵行授牌首批港澳台侨青年文化交流基地

韩国队的优势项目射箭进入首个金牌日,4日将进行复合弓和反曲弓混合团体赛的一日三赛(1/4决赛、半决赛和决赛)。中国队在复合弓混合团体赛中未能进入八强,在反曲弓混合团体赛中将率先与伊朗队争夺四强。

中方谈美方抛出所谓“中国产能过剩论”:包藏祸心

从国家治理角度来说,配合学校来处理学生欺凌的一个体制机制,比如司法机关,公检法司要有效参与,不仅是处理构成违法犯罪的案件,还包括公检法司的相关人员,要成为中小学的法治副校长,参与到学校发生的还没构成违法犯罪的轻微学生欺凌事务处理中。

【两会好声音】听代表、委员、群众谈发展感受

设施联通是共建“一带一路”的优先领域。习近平总书记指出,要推进铁路、公路等陆上大通道建设,加快海上港口建设,完善油气管道、电力输送、通信网络。

孟加拉国国内局势逐步恢复平稳 中方回应

同时,围绕产业优化升级,云南在全国率先发布文旅融合标准《云南省文化和旅游标准体系建设指南》,发布《区块链跨境贸易电子认证服务应用指南》等地方标准,立项研制《光伏发电项目碳足迹评价技术规范》等地方标准。围绕乡村振兴,云南发布农业类地方标准1864项、团体标准195项。(完)

加拿大皇家冬季农业展:“超级狗狗”大秀才艺

呼和浩特11月10日电 (记者 张玮)呼和浩特市公共数据资源开发利用启动大会10日在内蒙古自治区呼和浩特市召开,数据流通加快构建城市数据产业生态。

相关资讯
热门资讯